4.裁衣美人
谁将蜀锦①倩红妆?露葱纤,量短长。新裁金剪响纱窗,思拈线,结愁肠。
年年憔悴守兰房②。几时做,嫁衣裳。老却朱颜还未字③,羞为着,别人忙。
【注释】
①蜀锦,专指古代蜀地(现四川成都一带)生产的丝织提花织锦。与南京的云锦、苏州的宋锦、广西的壮锦一起,并称为中国四大名锦。借指最好的锦缎。
②兰房,高雅的居室,犹香闺,旧时女子所居之室。
③未字,指待字闺中,未许配的女子。
▲王筱 书
【鉴赏】
这是一首写女子因裁剪嫁衣而自伤自艾的情景的作品。开篇即问是谁在将蜀锦剪裁成嫁衣,原来是一位有着削葱根般纤纤之指的美人。这位美人手中声声金剪裁衣的声音,根根丝线缠绕的忙碌,全都化作千千之结,满腹愁肠。缘愁问何故?答案就在为谁作嫁衣裳中——原来这嫁衣裳并不是为自己而做,年年憔悴,空守闺房,都只是空为他人作嫁衣裳!眼见时光如水,岁月不居,红颜易逝,可闺中待字,空为他人而忙,这不得不让人联想到张俞《蚕妇》中“遍身罗绮者,不是养蚕人”的诗句,两首作品实有异曲同工之处。本词语言明快流畅,却能含意深刻,发人深省。
来源:桃江县桃花江文化研究会
编辑:莫斌